happy birthday to you'' là gì

Bách khoa toàn thư phanh Wikipedia

"Happy Birthday đồ sộ You"

Những cây nến xếp trở thành lời chúc tụng sinh nhật truyền thống lâu đời bởi vì giờ đồng hồ Anh

Bạn đang xem: happy birthday to you'' là gì

Bài hát
Ngôn ngữTiếng Anh
Công bố1893
Thể loạiDân ca
Sáng tácPatty Hill
Mildred J. Hill
Phần nhạc bài bác "Good Morning đồ sộ All", nguyên vẹn bạn dạng của bài bác hát "Happy Birthday đồ sộ You" đang rất được lưu giữ bạn dạng quyền.

"Happy Birthday đồ sộ You" (Chúc mừng sinh nhật) là 1 trong những bài bác hát được hát lên trong những dịp kỷ niệm sinh nhật. Theo Sách Kỷ lục Guinness, "Happy Birthday đồ sộ You" là bài bác hát phổ cập nhất nhập giờ đồng hồ Anh, tiếp theo sau là bài bác "For He's a Jolly Good Fellow" và "Auld Lang Syne". Bài hát được dịch đi ra nhiều loại giờ đồng hồ, cho dù nó được hát bởi vì giờ đồng hồ Anh thậm chí là ở những nước tuy nhiên giờ đồng hồ Anh ko nên là ngữ điệu u đẻ.[1]

Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]

Giai điệu của bài bác "Happy Birthday đồ sộ You" được người mẹ mái ấm Patty Hill và Mildred J. Hill (1859-1916) người Mỹ viết lách năm 1893 Lúc bọn họ là nhà giáo phổ thông ở Louisville, Kentucky.[2][3][4] Bài thơ lúc đầu chỉ mất ý thực hiện một câu nói. kính chào với tựa "Good Morning đồ sộ All".[5]

Năm năm ngoái, bạn dạng thảo viết lách tay lúc đầu kể từ thế kỷ 19 của bài bác hát này được nhìn thấy. Ông James Procell, giám đốc tủ sách âm thanh của Đại học tập Louisville bên trên bang Kentucky (Mỹ), cho thấy Lúc đang được tổ chức tàng trữ lại tư liệu nhập tủ sách âm thanh kể từ trong thời điểm 1950, ông trị hiện nay bạn dạng thảo "Happy Birthday đồ sộ You" viết tay tiếp tục 120 tuổi hạc nằm trong 30 bài bác hát không giống. Bà Hill từng sinh sống bên trên Louisville và toàn cỗ những bạn dạng thảo tương tự tư liệu của bà là 1 trong những phần nhập bộ thu thập tàng trữ của tủ sách điểm trên đây. Dù vậy, phần bạn dạng thảo đa số những bài bác hát phổ biến nhất của bà dường như không được ai nhằm đôi mắt cho tới nhập tối thiểu sáu thập kỷ qua quýt.[6]

Tuyên tía bạn dạng quyền[sửa | sửa mã nguồn]

Bản tuy nhiên tất cả chúng ta đang được biết hiện nay hiện nay đã được ĐK bạn dạng quyền năm 1935 bởi vì Công ty Summy theo dõi một thỏa thuận hợp tác bởi vì Preston Ware Orem và tiếp tục quá hạn bảo lãnh bạn dạng quyền nhập năm 2030.[7][8][9] Bản này là bạn dạng viết lách được nghe biết thứ nhất đem bao hàm ca kể từ. Công ty lưu giữ bạn dạng quyền này và được Warner Chappell thâu tóm về năm 1990 với giá chỉ 15 triệu dollar Mỹ, với độ quý hiếm bài bác "Happy Birthday đồ sộ You" dự tính khoảng chừng 5 triệu dollar Mỹ.[10][11][12]

Xem thêm: dòng người vội vàng lướt qua

Theo đo đếm, đó là bài bác hát giá đắt nhất nhập lịch sử dân tộc, với dự tính ROI kể từ những khi sáng tác cho tới hiện nay đã lên đến mức 50 triệu đô-la Mỹ.[13][14] Trong Lúc biểu hiện bạn dạng quyền lúc này của bài bác hát ko rõ nét, Warner nhập năm trước đó tuyên tía rằng những cuộc màn trình diễn bài bác hát này ở điểm công nằm trong ko được ủy nhiệm theo dõi qui định là phạm pháp trừ phi trả chi phí hoả hồng mang đến bọn họ.[4][11]

Ngày 22 mon 9 năm năm ngoái, quan toà George H. King bên trên tòa án liên bang Los Angeles (Mỹ) tiếp tục đi ra phán quyết bài bác hát này sẽ không thuộc về của Công ty Warner/Chappell tuy nhiên thuộc sở hữu xã hội,[15] xác minh hãng sản xuất chỉ được lưu giữ bạn dạng quyền kiệt tác cải biên dương nuốm của bài bác hát này tuy nhiên ko tương quan cho tới câu nói. và nhạc điệu.[16][16][17][18][19] Với phán quyết bên trên, "Happy Birthday đồ sộ You" trở trở thành một bài bác hát "công cộng" Lúc bất kể người nào cũng hoàn toàn có thể dùng tuy nhiên ko nên tổn thất chi phí. Phán quyết được thể hiện sau khoản thời gian mái ấm thực hiện phim Jennifer Nelson đệ đơn khiếu nại Warner/Chappell Lúc doanh nghiệp lớn này yêu sách chi phí bạn dạng quyền lên đến mức 1.500 USD khi cô dùng ca khúc "Happy Birthday đồ sộ You" trong một tập phim tư liệu lịch sử dân tộc của bài bác hát phổ biến bên trên.[15] Cạnh khởi khiếu nại nhận định rằng việc gia hạn thời hạn bảo lãnh bạn dạng quyền nhập năm 1963 mang đến ca khúc "Happy Birthday đồ sộ You" (được cung cấp bạn dạng quyền từ thời điểm năm 1935) là ko chính.[6]

Lời bài bác hát[sửa | sửa mã nguồn]

Happy birthday đồ sộ you,
Happy birthday đồ sộ you,
Happy birthday dear (tên của những người sinh nhật),
Happy birthday đồ sộ you.[20]

Lời bài bác hát với giai điệu[sửa | sửa mã nguồn]

\relative c' { \key f \major \time 3/4 \partial 4 c8. c16 | d4 c f | e2 c8. c16 | d4 c g' | f2 c8. c16 | c'4 a f | e(d) bes'8. bes16 | a4 f g | f2 \bar "|." } \addlyrics { Hap -- py birth -- day đồ sộ you, Hap -- py birth -- day đồ sộ you, Hap -- py birth -- day dear [NAME], __ Hap -- py birth -- day đồ sộ you. }

Xem thêm: cầu nhật tân ở đâu

Các dạng biến đổi thể[sửa | sửa mã nguồn]

Tại Vương quốc Anh, Ireland, Úc và New Zealand, sau khoản thời gian hát "Happy Birthday đồ sộ You", nó là truyền thống lâu đời cho 1 trong mỗi khách hàng hăng hái đứng vị trí số 1 với "Hip hip..." và tiếp sau đó mang đến toàn bộ những khách hàng không giống chào và trình bày "... Hooray!" Vấn đề này thông thường được tái diễn tía phiên. Tại Canada, sau khoản thời gian hát "Happy Birthday đồ sộ You", bọn họ hát trở thành "How old are you now? How old are you now? How old are you now-ow, how old are you now?" và tiếp sau đó đếm: "Are you one? Are you two? Are you..." cho tới Lúc bọn họ cho tới tuổi hạc tương thích, ở tê liệt mái ấm tế trình bày "yes", và quý khách không giống, có lẽ rằng tiếp tục biết chính số, toàn bộ động viên.

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ (Brauneis 2010, tr. 17).
  2. ^ Collins, Paul (ngày 21 mon 7 năm 2011). “You Say It's Your Birthday. Does the Infamous 'Happy Birthday đồ sộ You' Copyright Hold up đồ sộ Scrutiny?”. Slate. Truy cập ngày 9 mon 8 năm 2011.
  3. ^ Originally published in Song Stories for the Kindergarten. Chicago: Clayton E. Summy Co. 1896. as cited by Snyder, Agnes (1972). Dauntless Women in Childhood Education, 1856–1931. Washington, D.C.: Association for Childhood Education International. tr. 244.
  4. ^ a b Masnick, Mike (ngày 13 mon 6 năm 2013). “Lawsuit Filed đồ sộ Prove Happy Birthday Is in The Public Domain; Demands Warner Pay Back Millions of License Fees”. Techdirt.com.
  5. ^ Hill, Mildred J. (music); Hill, Patty S. (lyrics) (1896). “Good Morning đồ sộ All”. Song Stories for the Kindergarten. Illustrations by Margaret Byers; With an introduction by Anna E. Bryan . Chicago: Clayton F. Summy Co. tr. 3.
  6. ^ a b “Phát hiện nay bạn dạng thảo bài bác hát Happy birthday”.
  7. ^ 'Happy Birthday' Lawsuit: 'Smoking Gun' Emerges in Bid đồ sộ Free World's Most Popular Song”. The Hollywood Reporter. Truy cập ngày 28 mon 7 năm 2015.
  8. ^ “Happy Birthday, We'll Sue”. Snopes.com.
  9. ^ 17 USC §304
  10. ^ “Bản sao tiếp tục lưu trữ”. Bản gốc tàng trữ ngày 21 mon 12 năm 2007. Truy cập ngày 27 mon 8 năm 2007.
  11. ^ a b Weiser, Benjamin (ngày 13 mon 6 năm 2013). “Birthday Song's Copyright Leads đồ sộ a Lawsuit for the Ages”. The Thành Phố New York Times. Truy cập ngày 14 mon 6 năm 2013.
  12. ^ 'Happy Birthday' and the Money It Makes”. The Thành Phố New York Times. ngày 26 mon 12 năm 1989. Truy cập ngày 7 mon 3 năm 2013.
  13. ^ Mohan, Isabel (ngày 29 mon 12 năm 2012). “The Richest Songs in the World, Đài truyền hình BBC Four, Review”. The Telegraph. London. Truy cập ngày 23 mon 9 năm 2015.
  14. ^ Warner, Brian (ngày 12 mon 3 năm 2014). “The 10 Richest Songs of All Time”. Celebrity Net Worth. Truy cập ngày 23 mon 9 năm 2015.
  15. ^ a b “Happy birthday đồ sộ you được dùng miễn phí”.
  16. ^ a b Hunt, Elle (ngày 23 mon 9 năm 2015). “Happy Birthday ruled public tên miền as judge throws out copyright claim”. The Guardian. London. Truy cập ngày 23 mon 9 năm 2015.
  17. ^ Mai-Duc, Christine (ngày 22 mon 9 năm 2015). “'Happy Birthday' Song Copyright Is Not Valid, Judge Rules”. Los Angeles Times. Truy cập ngày 22 mon 9 năm 2015.
  18. ^ (US District Court CA năm ngoái, tr. 14-16).
  19. ^ Krishnadev Calamur (ngày 22 mon 9 năm 2015). “Unchained Melody”. The Atlantic. Truy cập ngày 25 mon 9 năm 2015.
  20. ^ “Bản sao tiếp tục lưu trữ”. Bản gốc tàng trữ ngày một mon 12 năm 2018. Truy cập ngày 30 mon 11 năm 2018.

Thư mục

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Tìm hiểu thêm thắt về
Happy Birthday đồ sộ You
tại những dự án công trình liên quan

Tìm lần Commons Tập tin yêu phương tiện đi lại kể từ Commons
Tìm lần Wikinews Tin tức kể từ Wikinews
Tìm lần Wikiquote Danh ngôn kể từ Wikiquote
Tìm lần Wikisource Văn khiếu nại kể từ Wikisource
Tìm lần Wikibooks Tủ sách giáo khoa kể từ Wikibooks
Tìm lần Wikiversity Tài nguyên vẹn tiếp thu kiến thức kể từ Wikiversity
  • The original edition of Song Stories For The Kindergarten in PDF (public domain). It contains the tuy vậy "Good morning đồ sộ you".
  • The Happy Birthday Song and The Little Loomhouse Lưu trữ 2009-12-14 bên trên Wayback Machine
  • Bosko's Party on YouTube.
  • Mars rover Curiosity plays "Happy Birthday" đồ sộ itself bên trên YouTube in 2013
  • The Happy Birthday Song Lưu trữ 2015-09-26 bên trên Wayback Machine provides access đồ sộ the "Good Morning and Birthday Song" from the 1927 edition of The Everyday Song Book held by the University of Pittsburgh Library System.