văn bản chuyện người con gái nam xương

Bách khoa toàn thư phanh Wikipedia

Chuyện người phụ nữ Nam Xương
Truyền kỳ
Thông tin tưởng tác phẩm
Tên gốcNam Xương phái nữ tử truyện
(南昌女子傳)
Tác giảNguyễn Dữ
Thời gian giảo sáng sủa tácThế kỷ XVI
Triều đại sáng sủa tácNhà Lê trung hưng
Quốc giaViệt Nam
Ngôn ngữVăn ngôn vì như thế Chữ Hán (bản gốc)
Thể loạiTruyền kỳ
Bộ sáchTruyền kỳ mạn lục
Chủ đềSố phận người phụ nữ

WikisourceTruyền kỳ mạn lục/16

Nam Xương phái nữ tử truyện hoặc Nam Xương phái nữ tử lục (chữ Hán: 南昌女子傳)[1], được trình diễn Nôm trở nên Chuyện người phụ nữ Nam Xương[2], là đầu đề của mẩu chuyện loại 16 nhập đôi mươi truyện được chép lại nhập kiệt tác Truyền kỳ mạn lục bằng văn bản Hán của danh sĩ Nguyễn Dữ cuối thế kỉ XVI mái ấm Lê Sơ, đầu thời mái ấm Mạc. Tác phẩm dựa vào một mẩu chuyện dân gian giảo về một nỗi oan khúc của một người thiếu hụt phụ.

Bạn đang xem: văn bản chuyện người con gái nam xương

Tác giả[sửa | sửa mã nguồn]

Nguyễn Dữ – đem sách phiên âm là Nguyễn Tự là một trong những danh sĩ sinh sống nhập thế kỉ XVI, thời kỳ triều đình mái ấm Lê tiếp tục chính thức khủng hoảng rủi ro, người thị trấn Trường Tân, ni là thị trấn Thanh Miện, tỉnh Thành Phố Hải Dương. Ông là học tập trò của Tuyết Giang Phu Tử Nguyễn Bỉnh Khiêm, là kẻ học tập rộng lớn, tài cao, thông thạo văn học. Ông thực hiện quan liêu được 1 năm tiếp sau đó về sinh sống ẩn dật ở Thanh Hóa.

Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]

Chuyện người phụ nữ Nam Xương là thiên truyện loại 16 nhập tổng số đôi mươi truyện của Truyền kỳ mạn lục (Cùng với 11 nhập đôi mươi truyện về phụ nữ). Nguồn gốc của truyện bắt mối cung cấp từ là 1 truyện cổ tích dân gian giảo thương hiệu là Vợ chàng Trương.

Xem thêm: làm trắng răng nha khoa

Tóm tắt tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]

Truyện lấy toàn cảnh kể từ thời mái ấm Trần cho tới mái ấm Hồ. Truyện kể về người phụ nữ mang tên Vũ Thị Thiết, quê quán Nam Xương. Nàng là người dân có dung hạnh vẹn toàn. Chồng là Trương Sinh, là con cái một mái ấm hào phú, không nhiều học tập, cá tính hoặc ghen ghét, luôn luôn dự phòng với Vũ Nương. Vì không nhiều học tập nên Trương Sinh cần chuồn bộ đội, nhằm lại u già cả và Vũ Nương ở trong nhà. Một thời hạn sau, nường sinh rời khỏi người con đầu lòng mệnh danh là Đản. Tại mái ấm, Vũ Nương thường xuyên nom con cái và u ck vô cùng mực chu đáo. Vì thương nhớ con cái, u ck nường càng ngày càng đau đớn nặng nề rồi mất mặt, nường hồi hộp tang quỷ chay tế lễ, tính liệu như so với phụ vương u đẻ bản thân. Để hứng ghi nhớ ck và hãi con cái thiếu hụt thốn tình phụ vương, nường hoặc đùa với con cái bằng phương pháp chỉ loại bóng của tớ bên trên vách và phát biểu với con cái này là phụ vương Đản. Sau trận đánh, Trương Sinh quay trở lại. tường tin tưởng u già cả mất mặt, con cái vừa vặn học tập phát biểu. Chàng nhức buồn rời khỏi thăm hỏi mộ u, bế nhỏ bé Đản bám theo, rời khỏi cho tới đồng đứa trẻ con quấy khóc và bảo :"Trương Sinh ko cần là phụ vương Đản, phụ vương Đản tối nào thì cũng cho tới, u Đản chuồn cũng chuồn, u Đản ngồi cũng ngồi thé tuy nhiên chẳng lúc nào bế Đản cả". Vì tính hoặc ghen ghét, Trương Sinh tiếp tục quở quang Vũ Nương vô cùng kịch liệt rồi xua nường chuồn, dù rằng láng giềng thanh minh. Không thể thanh minh được, Vũ Nương tiếp tục nhảy xuống loại sông Hoàng Giang tự động tử, nhằm lấy chết choc thân oan mang lại chính vì sự trong trắng của tớ.[3] Nàng được Linh Phi, phu nhân của vua Nam Hải cứu giúp.

Xem thêm: mua điện thoại cũ giá rẻ dưới 1 triệu

Vào một tối chống ko đìu hiu, chàng ngồi buồn bên dưới ngọn đèn khuya, chợt người con chỉ nhập bóng chàng và bảo này là phụ vương, Trương Sinh mới nhất tỉnh ngộ, thấu nỗi oan của phu nhân, tuy nhiên việc trót tiếp tục qua chuyện rồi. Phan Lang - một người nằm trong xã với nường - một tối ở nằm mê đem người phụ nữ áo xanh rờn xin xỏ thả mạng. Ngày ngày sau đem người đem rùa mai xanh rờn cho tới, chàng mang theo thả. Lúc này, cuộc chiến tranh Đại Ngu - Đại Minh nổ rời khỏi, quân Minh tiến thủ cho tới ải Chi Lăng, dân chúng nội địa hãi hãi, trốn rời khỏi hải dương, nhập cơ đem Phan Lang, thì bị đắm tàu, chết trôi. Thây Phan Lang trôi dạt vào trong 1 động rùa, Linh Phi thấy vậy ngay lập tức cứu giúp sinh sống chàng nhằm trả ơn nghĩa xưa. Tại bên dưới thủy cung, chàng tái ngộ Vũ Nương; Vũ Nương nhờ Phan Lang quay trở lại dương thế nhắn nhủ chàng Trương rằng nếu như còn ghi nhớ tình xưa thì nên lập đàn tẩy oan cho chính bản thân bên trên bến Hoàng Giang.

Trương bèn thực hiện vậy, ngược thấy Vũ Nương ngồi bên trên kiệu hoa ở đằm thắm loại với cờ giã, võng lọng bùng cháy cả một quãng sông, thoắt ẩn thoắt hiện nay. Nàng phát biểu câu nói. nhiều tạ và kể từ biệt chàng vì như thế "chẳng thể quay trở lại nhân gian giảo được nữa".

Đền Vũ Điện[sửa | sửa mã nguồn]

Đền Vũ Điện ở xã Chân Lý, thị trấn Lý Nhân, tỉnh Hà Nam là điểm thờ phu nhân chàng Trương, người xã Trương Xá, cũng nằm trong xã Chân Lý ngày này. Theo truyền thuyết của những người dân khu vực thì ngôi đền rồng này được xây đắp kể từ thế kỷ XV, tức thì sau chết choc oan uổng của bà Vũ. Ban đầu đơn giản ngôi miếu nhỏ nứa lá giành giật tre vì thế dân khu vực hình thành. Sau khi đem chiếu của vua Lê Thánh Tông, ngôi miếu vừa được sửa lại trở nên một ngôi đền rồng bề thế, khang trang. Ban đầu, ngôi đền rồng được xây đắp ngoài kho bãi ven sông Hồng, bên trên một kho bãi khu đất rộng lớn bao nhiêu chục khuôn, người ở sinh sống trở nên xã. Sau vì như thế nước lũ xói ngót, kho bãi bị bục: bị vỡ ra vì sức ép nên đền rồng cần dời nhập địa điểm như lúc bấy giờ.[4]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Đường xa vời vạn dặm

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Nói tăng về "Chuyện người phụ nữ Nam Xương" của Nguyễn Dữ