hãy về đây bên anh

verse

Một ngày thu tàn héo, lá vàng rơi từng sân

Bạn đang xem: hãy về đây bên anh

Autumn is dying and the field is scattered with yellow leaves,

Mình anh điểm trên đây đơn độc lặng lẽ

I am here by myself, alone and empty.

Từ Lúc em rời khỏi lên đường, từng sản phẩm cây trước sân

Since you've been gone, the trees

Dường như đã và đang xác xơ lên đường nhiều

Seem lượt thích they are withered and wilted.

verse

Rồi ngày thu trải qua, Lúc ngày đông vẫn về

The fall has now passed, winter has come back home page,

Chờ ao ước tin cậy em tuy nhiên sao chẳng thấy?

I am waiting đồ sộ hear from you, but there is no reply.

Người yêu thương ơi em đem còn yêu thương anh nữa không?

My love, tự you still love mạ anymore,

Mà sao ko thấy một điều cho tới nhau?

And why don't we have any words for each other?

chorus

Người yêu thương ơi đem biết anh lưu giữ em nhiều lắm?

My love, tự you know that I miss you a lot.

Những tối vô niềm mơ ước tay tóm tay nghẹn ngào

There are nights where I dream of us holding hands, choked up on the things we want đồ sộ say.

Lòng niềm hạnh phúc biết bao tưởng rằng em còn đây

My heart fills with happiness when I imagine that you are still here,

Nụ thơm trao sướng tê, thối tình thương tuyệt vời

Our dizzy kisses, our wonderful love.

chorus

Người yêu thương ơi đem biết anh lưu giữ em nhiều lắm?

My love, tự you know that I miss you a lot.

Đã bao năm mon qua loa anh vẫn ao ước, vẫn chờ

The years have passed and I am still waiting

Giờ em đang được ở đâu hãy về đây bên anh

Where are you now? Won't you return đồ sộ my side?

Tình yêu thương tớ thắp lên tới mức ngày xuân xanh xao ngời

Our love will bring the brightened spring

verse

Một ngày thu tàn héo, lá vàng rơi từng sân

Autumn is dying and the field is scattered with yellow leaves,

Mình anh điểm trên đây đơn độc lặng lẽ

I am here by myself, alone and empty.

Từ Lúc em rời khỏi lên đường, từng sản phẩm cây trước sân

Since you've been gone, the trees

Dường như đã và đang xác xơ lên đường nhiều

Seem lượt thích they are withered and wilted.

verse

Rồi ngày thu trải qua, Lúc ngày đông vẫn về

The fall has now passed, winter has come back home page,

Chờ ao ước tin cậy em tuy nhiên sao chẳng thấy?

Xem thêm: bánh mì nướng bơ tỏi

I am waiting đồ sộ hear from you, but there is no reply.

Người yêu thương ơi em đem còn yêu thương anh nữa không?

My love, tự you still love mạ anymore,

Mà sao ko thấy một điều cho tới nhau?

And why don't we have any words for each other?

chorus

Người yêu thương ơi đem biết anh lưu giữ em nhiều lắm?

My love, tự you know that I miss you a lot.

Những tối vô niềm mơ ước tay tóm tay nghẹn ngào

There are nights where I dream of us holding hands, choked up on the things we want đồ sộ say.

Lòng niềm hạnh phúc biết bao tưởng rằng em còn trên đây (em vẫn chờ)

Lòng niềm hạnh phúc biết bao tưởng rằng em còn trên đây (em vẫn chờ)

Nụ thơm trao sướng tê, thối tình thương tuyệt vời

Our dizzy kisses, our wonderful love.

chorus

Người yêu thương ơi đem biết anh lưu giữ em nhiều lắm?

My love, tự you know that I miss you a lot.

Đã bao năm mon qua loa anh vẫn ao ước, vẫn chờ

The years have passed and I am still waiting

Giờ em đang được ở đâu hãy về đây bên anh

Where are you now? Won't you return đồ sộ my side?

Tình yêu thương tớ thắp lên tới mức ngày xuân xanh xao ngời

Our love will bring the brightened spring

bridge

Người yêu thương ơi đem biết em lưu giữ anh nhiều lắm?

My love, tự you know that I miss you a lot.

Những tối vô niềm mơ ước tay tóm tay nghẹn ngào

There are nights where I dream of us holding hands, choked up on the things we want đồ sộ say.

Lòng niềm hạnh phúc biết bao tưởng rằng em còn đây

My heart fills with happiness when I imagine that you are still here,

Nụ thơm trao sướng tê, thối tình thương tuyệt vời

Our dizzy kisses, our wonderful love.

chorus

Người yêu thương ơi đem biết em lưu giữ anh nhiều lắm? (Nhớ một hình bóng)

Người yêu thương ơi đem biết em lưu giữ anh nhiều lắm? (Nhớ một hình bóng)

Đã bao năm mon qua loa anh vẫn ao ước, vẫn chờ

The years have passed and I am still waiting

Giờ em đang được ở đâu hãy về đây bên anh

Where are you now? Won't you return đồ sộ my side?

Tình yêu thương tớ thắp lên tới mức ngày xuân xanh xao ngời

Our love will bring the brightened spring

outro

Giờ em đang được ở đâu hãy về đây bên anh

Where are you now? Won't you return đồ sộ my side?

Tình yêu thương tớ thắp lên tới mức ngày xuân xanh xao ngời

Xem thêm: tâm lý khách hàng khi mua quần áo

Our love will bring the brightened spring

Writer(s): Duy Manh

Contributions

Last edit over 1 year ago